MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 91 of 715

*Algunos modelos.3–9
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
Sistema de seguridad sin
llave avanzada
*
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave
pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
La función de entrada sin llave avanzada
le permite cerrar/abrir los seguros de las
puertas y la compuerta trasera, o abrir la
compuerta trasera mientras lleva la llave.
Los malfuncionamientos o advertencias
del sistema son indicados por las
siguientes luces o advertencias sonoras.
 


 Advertencia KEY (Roja)
 Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-40 .
 


 Advertencia sonora de Encendido no
apagado
  Consulte la sección Advertencia sonora
de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-53 .




 Advertencia sonora de llave quitada del
vehículo
  Consulte la sección Advertencia sonora
de llave quitada del vehículo en la
página 7-53 .




 Advertencia sonora de interruptor de
petición inoperante
  Consulte la sección Advertencia sonora
de interruptor de petición inoperante
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-54 .




 Advertencia sonora de llave dejada en el
compartimiento para equipajes
  Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el compartimiento
para equipajes (Con función de entrada
sin llave avanzada) en la página 7-54 .
 


 Advertencia sonora de llave dejada en el
vehículo
  Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el vehículo (Con
función de entrada sin llave avanzada)
en la página 7-54 .
NOTA
Las funciones de entrada sin llaves
avanzadas se pueden desactivar para
prevenir algún efecto adverso en un
usuario que use un marcapasos u otro
dispositivo médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el motor
llevando la llave. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Si el sistema de entrada sin llave
avanzada ha sido desactivado, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de arranque
del motor cuando la pila de la llave está
descargada en la página 4-11 .
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 92 of 715

3–10
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
NOTA
Cuando la carga de la pila está baja, o
en lugares donde hay ondas de radio
de alta intensidad o ruido, el rango
de funcionamiento puede reducirse o
el sistema podría no funcionar. Para
determinar el cambio de la pila, consulte
la sección Sistema de seguridad sin llave
en la página 3-3 .
Cerrar, abrir las puertas y la
compuerta trasera
Antena exterior
Sólo cerrando
Rango de funcionamiento80 cm 80 cm
NOTA
El sistema podría no funcionar si se
encuentra demasiado cerca de las
ventanillas, mango de puertas o la
compuerta trasera.
Abriendo la compuerta trasera
Antena exterior
80 cm
Rango de funcionamiento
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 93 of 715

3–11
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Cerraduras de las puertas
ADVERTENCIA
Siempre lleve los niños o las mascotas,
o deje una persona responsable con
ellos:
El dejar los niños o mascotas sin
vigilancia dentro del vehículo cuando
éste se deja estacionado es muy
peligroso. En verano las temperaturas
altas dentro de un vehículo pueden
ser tan altas como para causar daños
cerebrales o incluso la muerte.
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se dejan los niños dentro y
guárdelas en un lugar seguro donde los
niños no las puedan encontrar o jugar
con ellas:
El dejar niños en un vehículo con
las llaves es muy peligroso. Esto
puede resultar en personas heridas de
seriedad o muertas.
Siempre cierre todas las ventanillas
y el techo corredizo, cierre todas las
puertas y lleve la llave consigo al dejar
el vehículo sin atención:
Dejar el vehículo sin seguro es
peligroso pues los niños se podrían
quedar atrapados dentro de un
vehículo con mucho calor, lo que puede
resultar en muertes. También, si deja el
vehículo sin seguro será una tentación
para ladrones e intrusos.
ADVERTENCIA
Después de cerrar las puertas, verifi que
siempre que están bien cerradas:
Es peligroso no cerrar correctamente
las puertas, si se conduce el vehículo
con una puerta mal cerrada, la puerta
se puede abrir inesperadamente
resultando en un accidente.
Confi rme siempre la seguridad
alrededor del vehículo antes de abrir
una puerta:
Abrir repentinamente una puerta es
peligroso. Podría sufrir un accidente al
ser golpear un vehículo que pasa o un
peatón.
PRECAUCION
Confi rme siempre las condiciones
alrededor del vehículo antes de abrir/
cerrar las puertas y tenga cuidado con
los vientos fuertes o cuando estacione en
un plano inclinado. No tener en cuenta
las condiciones alrededor del vehículo
es peligroso debido a que se podría
apretar los dedos con la puerta o podría
golpear a un peatón que pasa, resultando
en un accidente inesperado o heridas.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 94 of 715

*Algunos modelos.3–12
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
  La función de prevención de cierre
del vehículo evita que Ud. se quede
con el vehículo cerrado fuera del
vehículo.
(Modelos europeos) Todas las puertas y la compuerta
trasera se abrirán automáticamente si
fueron cerradas usando las cerraduras
eléctricas con una de las puertas
abiertas.
 Si se cierran todas las puertas incluso
si la compuerta trasera está abierta,
todas las puertas se cerrarán con
seguro.
(Excepto modelos europeos) Todas las puertas y la compuerta
trasera se abrirán automáticamente
si son cerradas usando las cerraduras
eléctricas cuando una de las puertas o
la compuerta trasera está abierta.
NOTA
 

(Sistema de apertura de puerta
(control) con detección de choque) *
 Este sistema abre automáticamente
las puertas en caso de que el vehículo
se vea envuelto en un accidente para
permitirle a los pasajeros salir del
vehículo inmediatamente y evitar que
queden atrapados dentro. Mientras
el encendido está en ON y en el caso
de que el vehículo reciba un impacto
lo sufi cientemente fuerte como para
infl ar las bolsas de aire, todas las
puertas se cerrarán automáticamente
después de que hayan transcurrido
aproximadamente 6 segundos desde
el accidente.
 Las puertas podrían no abrirse
dependiendo de cómo sea el
impacto, la fuera del impacto y otras
condiciones del accidente.
 Si los sistemas relacionados con
las puertas o la batería tienen un
malfuncionamiento, las puertas no se
abrirán.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 95 of 715

*Algunos modelos.3–13
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Cerrando o abriendo el seguro
usando la llave
Todas las puertas y la compuerta trasera
se cierran automáticamente con seguro
cuando se cierra la puerta del conductor
usar la llave. Todos se abren cuando se
abre la puerta del conductor usar la llave.
Gire la llave hacia adelante para cerrar y
hacia atrás para abrir.
Para
cerrarPara
abrir
Sistema de cierre doble *
El sistema de cierre doble fue diseñado
para evitar alguien extraño que haya
entrado en su vehículo pueda abrir las
puertas desde adentro.
Si tiene algún problema con el sistema de
cierre doble, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca active el sistema de cierre doble
con pasajeros, especialmente niños,
dentro del vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del
vehículo es peligroso. Los pasajeros
no podrán abrir las puertas desde el
interior. Estarán atrapados y quedarán
expuestos a temperaturas elevadas.
Esto puede resultar en heridas graves e
incluso la muerte.
Como activar el sistema
1. Cierre todas las ventanillas y el techo
solar
* .
2. Cambie el encendido para desconectar
y lleve la llave consigo.
3. Cierre todas las puertas y la compuerta
trasera.
4. Inserte la llave en la cerradura de
puerta del conductor, gire la llave a
la posición de cierre, y vuélvala a su
posición central. Luego gírela de nuevo
a la posición de cierre en menos de 3
segundos.
Posición
central
Posición
de cierre
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 96 of 715

3–14
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
  También puede activar el sistema
oprimiendo dos veces el botón para
cerrar en el transmisor en menos de 3
segundos.
 (Con función de entrada sin llave
avanzada)
 También puede activar el sistema
oprimiendo dos veces el interruptor
de petición en menos de 3 segundos.
5. El indicador se enciende durante
aproximadamente 3 segundos para
indicar que el sistema ha sido activado.
NOTA
El sistema no puede ser activado cuando
una de las puertas o la compuerta trasera
está abierta.
Cómo desactivar el sistema
Abra la puerta del conductor o gire la llave
de encendido a ON.
NOTA
Si se interrumpe el suministro de
corriente (se funde un fusible o se
desconecta la pila), el sistema sólo podrá
ser desactivado abriendo una puerta con
llave.
Cerrando o abriendo el seguro
usando el interruptor de petición
(Con la función de entrada sin
llave avanzada)
Todas las puertas y la compuerta trasera
se pueden cerrar/abrir presionando el
interruptor de petición en las puertas
delanteras mientras se lleva la llave.
El interruptor de petición en la compuerta
trasera sólo se puede usar para cerrar con
seguro todas las puertas y la compuerta
trasera.
Puertas delanteras
Interruptor de petición
Compuerta trasera (sólo cerrando)
Interruptor de
petición
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 97 of 715

3–15
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Para cerrar
Para cerrar las puertas y la compuerta
trasera, oprima el interruptor de petición
y las luces de advertencia de peligro
destellan una vez.
(Excepto modelos europeos)
Se escuchará un bip.
Para abrir
Para abrir la puerta y la compuerta trasera,
oprima el interruptor de petición en una
puerta delantera y las luces de aviso de
peligro destellan dos veces.
(Excepto modelos europeos)
Se escuchará dos bips.
NOTA
  Confi rme que todas las puertas y la
compuerta trasera están cerradas con
seguro.
 Para la compuerta trasera, muévala
sin oprimir el abridor eléctrico de
compuerta trasera para verifi car que
la compuerta trasera fue dejada entre
abierta.
 (Modelos europeos) Todas las puertas y la compuerta
trasera no se pueden cerrar con
seguro cuando una de las puertas está
abierta.
(Excepto modelos europeos) Todas las puertas y la compuerta
trasera no se pueden cerrar con
seguro cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta.
  Podría ser necesario que
transcurrieran unos segundos para
que las puertas se abran después de
oprimir el interruptor de petición.
NOTA
 (Modelos europeos) El ajuste se puede cambiar de
manera que se escuche un bip de
confi rmación cuando las puertas y la
compuerta trasera se cierran/abren
usando un interruptor de petición.
(Excepto modelos europeos) Se escuchará un sonido bip para
confi rmación cuando se cierren/abran
las puertas y la compuerta trasera
usando el interruptor de petición. Si
lo prefi ere, se puede apagar el sonido
bip.
 También se puede cambiar el
volumen del sonido bip. Consulte
la sección Características de
personalización en la página 9-14 .
 Use el siguiente procedimiento para
cambiar el ajuste.
1. Desconecte el encendido y cierre
todas las puertas y la compuerta
trasera.
2. Abra la puerta del conductor.
3. En menos de 30 segundos de abrir
la puerta del conductor, mantenga
oprimido el botón LOCK en la
llave durante 5 segundos o más.
Todas las puertas y la compuerta
trasera se cierran y se puede
escuchar un bip al volumen
ajustado. (Si el bip se encuentra
desactivado, no se escuchará el
sonido.) El ajuste cambia cada vez
que se oprime el botón LOCK y el
bip se activa al volumen ajustado.
(Si el bip se ha desactivado, no se
escuchará el sonido.)
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 98 of 715

3–16
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
4. El cambio de ajuste se completa
realizando una de las siguientes
cosas:
 


 Cambio del encendido a la
posición ACC u ON.
 


 Cierre de la puerta del
conductor.
 


 Abriendo la compuerta trasera.



 No usando la llave durante 10
segundos.
 


 Oprimiendo un botón excepto el
botón LOCK en la llave.
 


 Oprimiendo un interruptor de
petición.




(Con sistema antirrobo) Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
 Consulte la sección Sistema
antirrobos en la página 3-45 .

(Con sistema de cierre doble) Oprimiendo el interruptor de petición
dos veces en menos de 3 segundos se
activará el sistema de cierre doble.
 Consulte la sección Sistema de cierre
doble en la página 3-13 .
NOTA

 El ajuste se puede cambiar de manera
que las puertas y la compuerta trasera
se cierren automáticamente sin
oprimir el interruptor de petición.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-14 .
(Función de cierre automático) Se escuchará un sonido bip cuando
se cierren todas las puertas y la
compuerta trasera mientras se
lleva la llave avanzada. Todas las
puertas y la compuerta trasera se
cierran automáticamente con seguro
después de aproximadamente tres
segundos cuando la llave avanzada
se encuentra fuera del rango de
funcionamiento. También, las luces
de advertencia destellarán una vez.
(Incluso si el conductor se encuentra
en el rango de funcionamiento, todas
las puertas y la compuerta trasera se
cierran automáticamente con seguro
después de aproximadamente 30
segundos.) Si se encuentra fuera del
rango de funcionamiento antes de
que las puertas y la compuerta trasera
se cierren con seguro completamente
u otra llave es dejada dentro del
vehículo, la función de cierre
automático con seguro no funcionará.
Asegúrese siempre que todas las
puertas y la compuerta trasera
están cerradas con seguro antes de
abandonar el vehículo. La función
de cierre automático no cierra los
elevalunas eléctricos.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 99 of 715

*Algunos modelos.3–17
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA

Función de doble cierre automático Después de abrir oprimiendo el
interruptor de petición, todas las
puertas y la compuerta trasera se
cerrarán automáticamente con
seguro si no se realiza una de las
siguientes operaciones dentro de
aproximadamente 30 segundos. Si su
vehículo tiene un sistema antirrobo,
la luz de advertencia de peligro
destellará para confi rmación.
 Se puede cambiar el tiempo
necesario para que las puertas se
cierren con seguro automáticamente.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-14 .
 


 Abriendo una puerta o la
compuerta trasera.
 


 Cambiando el encendido a
cualquier posición diferente de off.
Cerrando o abriendo el seguro
usando el transmisor
Todas las puertas y la compuerta trasera se
pueden cerrar/abrir usando el transmisor
del sistema de seguridad sin llave, consulte
el sistema de seguridad sin llave (página
3-3 ).
Cerrar o abrir el seguro con el
interruptor de cerradura de
puerta
*
Todas las puertas y la compuerta trasera se
cierran con seguro automáticamente.
Todas se abren con seguro cuando se
oprime el lado de abrir.
Para cerrar
Para abrir
NOTA
Las puertas y la compuerta trasera no se
pueden cerrar con seguro cuando otra de
las puertas o la compuerta trasera está
abierta.
Función de cierre/apertura
automático*
ADVERTENCIA
No tire de la manija interior de una
puerta delantera:
Es peligroso tirar de la manija interior
de puerta delantera cuando el vehículo
está en movimiento. Los pasajeros se
pueden caer del vehículo si la puerta
se abre accidentalmente, lo que puede
resultar en una muerte o heridas
graves.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 100 of 715

3–18
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
 


 Cuando la velocidad del vehículo
excede los 20 km/h, todas las puertas
y la compuerta trasera se cierran
automáticamente.
 


 Con el encendido desconectado, todas
las puertas y la compuerta trasera se
abrirán automáticamente.
Estas funciones también se pueden
desactivar de manera que no funcionen.
Cambio del ajuste de la función de
cierre/apertura automático usando el
interruptor de cerradura de puerta
(Con interruptor de cerradura de
puerta)
Las puertas y la compuerta trasera se
pueden ajustar para que se cierren o abran
automáticamente seleccionando una de las
funciones en la siguiente tabla y usando
el interruptor de cerradura de puerta en el
panel interior de puerta.
NOTA
  El número de función 3 es el ajuste
de fábrica para su vehículo.
  Existen sólo un total de seis ajustes
de cierre/apertura automático
disponibles. Asegúrese de oprimir
el lado de abrir del interruptor del
seguro de la puerta del conductor el
número correcto de veces de acuerdo
al número de función seleccionado.
Si se oprime por error el interruptor
siete veces, el procedimiento será
cancelado. En ese caso, comience el
procedimiento desde el comienzo.
Número de
función Función *1
1 La función de bloqueo automático de
puerta puede ser desactivada.
2 Los seguros de todas las puertas
y la compuerta trasera se cierran
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo es aproximadamente 20
km/h o más.
3 Los seguros de todas las puertas
y la compuerta trasera se cierran
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo es aproximadamente 20
km/h o más. Todas las puertas y la
compuerta trasera se abre cuando se
cambia el encendido de ON u Off.
4 Cuando el encendido está en ON y
la palanca de cambios se cambia de
estacionamiento (P) a ninguna otra
posición de cambio, todas las puertas
y la compuerta trasera se cierran
automáticamente con seguro.
5 Cuando el encendido está en ON y
la palanca de cambios se cambia de
estacionamiento (P) a ninguna otra
posición de cambio, todas las puertas
y la compuerta trasera se cierran
automáticamente con seguro.
Cuando la palanca de cambios se
mueve a estacionamiento (P) mientras
el encendido se encuentra en ON,
todas las puertas y la compuerta
trasera se abrirán automáticamente.
6 Los seguros de todas las puertas
y la compuerta trasera se cierran
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo es aproximadamente 20
km/h o más.
Cuando la palanca de cambios se
mueve a estacionamiento (P) mientras
el encendido se encuentra en ON,
todas las puertas y la compuerta
trasera se abrirán automáticamente.
*1 Existen otros ajustes para la función de bloqueo
automático de puerta en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Para más detalles, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-14 .
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 720 next >